Jane Fonda – Kẻ phản bội người Mỹ
Jane Fonda – Kẻ phản bội người Mỹ Jane Fonda – “Tôi nghĩ rằng nếu bạn hiểu chủ nghĩa cộng sản là gì thì bạn sẽ hy vọng, bạn sẽ quỳ gối cầu nguyện rằng một ngày nào đó chúng ta sẽ trở thành những người cộng sản.” Detroit Free Press ngày 22 tháng 11 năm 1970 Jane Fonda ngồi bên súng phòng không ở miền Bắc Việt Nam, tháng 7 năm 1972.Những khẩu súng này được sử dụng để bắn hạ máy bay Mỹ và giết chết phi công và phi hành đoàn Mỹ. Bức ảnh này chụp Jane Fonda với khoảng 12-13 người Việt Nam, có lẽ là đội súng chính quy được bao quanh bởi các nhiếp ảnh gia, phóng viên và những người qua đường từ Quân đội Nhân dân Việt Nam. Ba người ngoài cuộc đều mặc trang phục dân sự. Bức ảnh được chụp trong chuyến đi Việt Nam của Fonda cùng Tom Hayden. Trong chuyến thăm của mình, Fonda đã phát biểu trên Đài phát thanh Hà Nội và tù binh Mỹ buộc phải lắng nghe. Fonda và Hayden kết hôn và có một đứa con, Trôi (diễn viên Troy Garrity) được đặt theo tên một người Việt Nam. Jane Fonda cầm quả bom thả từ Đơn vị Bom Cụm Rockeye. Không rõ ngày và địa điểm của bức ảnh, mặc dù có thể nhìn thấy những người biểu tình mang biểu ngữ ở hậu cảnh. Tháng 7 năm 1972, Jane hoan nghênh những người lính Bắc Việt đang điều khiển một khẩu súng phòng không dùng để bắn phi công Mỹ Jane Fonda ở Bắc Việt Nam đằng sau tầm ngắm của súng phòng không dùng để bắn phi công Mỹ Một góc nhìn khác về Jane Fonda ngồi trên khẩu súng phòng không của cộng sản Nihon Denpa News, 1972. Trong cuốn sách “My Life So Far” của mình, Fonda chú thích cảnh tương tự trong một bức ảnh AP/Wide World với; “Tôi đứng cạnh súng phòng không, hát lại bài hát Việt Nam cho các chiến sĩ nghe ngay trước khi ngồi vào ghế súng”. Jane Fonda, trong khi phát biểu tại một hội nghị bàn tròn do Quỹ Dân số Liên hợp quốc tài trợ, ngày 15 tháng 4 năm 1998 “Đó là điều khiến làm việc ở Georgia rất thú vị, bởi vì, theo một cách nào đó, chúng tôi cũng giống như một số nước đang phát triển. — “Có rất nhiều vùng nông thôn nghèo. Ở phía bắc Georgia, trẻ em đang chết đói. Mọi người sống trong những căn lều làm bằng giấy hắc ín, không có hệ thống ống nước trong nhà, v.v. — “Tôi yêu Georgia. Tôi tự hào được sống ở đó, và đó là sự thật…Nhưng chúng tôi có những vấn đề rất đặc biệt”Lời xin lỗi?Năm 1988, khoảng 16 năm sau chuyến công du Hà Nội năm 1972 khi bà thực hiện chương trình phát thanh nổi tiếng trên đài phát thanh và chụp ảnh đằng sau những khẩu súng phòng không đang bắn hạ các phi công Mỹ, Jane Fonda đã xuất hiện vào ngày 20/20 và được Barbara phỏng vấn. Walters. Có hai phiên bản của cuộc phỏng vấn này, một phiên bản là bản ghi thực tế, phiên bản còn lại là thông cáo báo chí.Bản ghi chép viết: Barbara Walters: “Vẫn còn những người… Tôi đoán là bạn chưa bao giờ xin lỗi. Bạn có muốn nói điều gì đó với họ bây giờ không?” Jane Fonda: “À… không phải… tôi muốn nói điều gì đó không chỉ với… các cựu chiến binh Việt Nam… ở New England… mà… mà… với những người đàn ông ở đó… . . tôi đã gây ra nỗi đau cho ai . . không bao giờ có ý định làm tổn thương họ. . hoặc làm cho tình hình của họ trở nên tồi tệ hơn. nó và tôi . và tôi rất xin lỗi . Điều này được truyền thông đưa ra với nội dung: Tôi muốn nói một điều, không chỉ với các cựu chiến binh Việt Nam ở New England, mà còn với những người đàn ông từng ở Việt Nam, những người mà tôi đã làm tổn thương hoặc những người mà tôi đã khiến nỗi đau của họ ngày càng sâu sắc hơn vì những điều tôi đã nói hoặc đã làm,” Fonda nói. “Tôi đã cố gắng giúp chấm dứt giết chóc và chiến tranh, nhưng có những lúc tôi đã thiếu suy nghĩ và bất cẩn về điều đó và tôi . . . rất xin lỗi vì đã làm tổn thương họ. Và tôi muốn xin lỗi họ và gia đình họ. “ Trong cả hai phiên bản, đều có đề cập trực tiếp đến các cựu chiến binh ở New England và điều này chỉ ra lý do về thời điểm đưa ra lời xin lỗi. Vào thời điểm đó, Fonda đang quay” Stanley and Iris” tại địa điểm ở một số thị trấn cổ xanh ở New England. Quá trình sản xuất bộ phim đang bị gián đoạn nghiêm trọng do các cựu chiến binh phản đối và điều này đã gây ra vấn đề nghiêm trọng cho bộ phim. Fonda quyết định rằng phải làm gì đó nên cô ấy tiếp tục 20/20. Khó khăn vẫn còn tồn tại đối với nhiều bác sĩ thú y là những nghi ngờ dai dẳng về lời xin lỗi. Đó có phải là một nỗ lực chân thành để chuộc lại tổn thương đã được thừa nhận hay đó chỉ là một nỗ lực đầy hoài nghi nhằm giải quyết sự chậm trễ trong sản xuất? cho phép suy luận về động cơ tư lợi. Bà Fonda đã có 16 năm để xem xét kết quả hành động của mình. Mặt khác, có lẽ chính những cuộc biểu tình đã khiến bà nhận thức rõ hơn về việc nhiều cựu chiến binh phẫn nộ đến mức nào về hành động của mình vào năm 1972 . Jane Fonda biết chắc chắn. TRÊN KHẮC MỸ TÔN TRỌNG Kẻ phản bội: Điều này dành cho tất cả những đứa trẻ sinh ra trong thập niên 70 không nhớ điều này và không phải gánh chịu gánh nặng mà cha, mẹ và anh chị em của chúng ta đã phải chịu. Jane Fonda đang được vinh danh là một trong “100 phụ nữ của thế kỷ”. Thật không may, nhiều người đã quên và còn vô số người khác chưa bao giờ biết bà Fonda đã phản bội không chỉ lý tưởng của đất nước chúng ta mà cả những con người cụ thể đã phục vụ và hy sinh ở Việt Nam như thế nào.Điều này không minh họa cho một người đáng được vinh danh là một phần của “100 Năm Phụ Nữ Vĩ Đại”. Kẻo chúng ta quên…”100 năm phụ nữ vĩ đại” không bao giờ có một kẻ phản bội có bàn tay nhuốm máu của biết bao người yêu nước. Có rất ít điều khiến tôi có phản ứng nội tạng mạnh mẽ, nhưng việc Hà Nội Jane tham gia vào tội phản quốc trắng trợn là một trong số đó.Hãy dành thời gian để chuyển tiếp đến càng nhiều người càng tốt. Cuối cùng nó sẽ xuất hiện trên máy tính của cô ấy và cô ấy cần biết rằng chúng tôi sẽ không bao giờ quên. Jane Fonda và điếu thuốc béo ở St. Tropez, 1964 Jane Fonda bị bắn ngày 3 tháng 11 năm 1970 Jane bị bắt vào tháng 11 năm 1970 tại sân bay Cleveland vì tội buôn lậu ma túy và gây rối trật tự. Các cáo buộc sau đó đã được bác bỏ. Thuốc giảm cân? Vitamin? Gây nghiện? Đọc bài phát biểu nổi tiếng của Jane Fonda được phát sóng trên Đài phát thanh Hà Nội |